Pelajaran5(レッスン5) 暦と挨拶 Saya pergi ke Lombok hari minggu ~日曜日にロンボクに行きます~

Saya pergi ke Lombok hari minggu ~日曜日にロンボクに行きます~
(サヤ プルギ ク ロンボク ハリ ミング)
インドネシア語講座 レッスン5(Palajaran5)では暦と挨拶を勉強します。

まずは基本の『曜日と日付』の言い方から覚えていきましょう。
~Penjelasan 説明~

曜日(hari)
Senin (スニン)  月曜日
Selasa (スラサ)   火曜日
Rabu (ラブ)  水曜日
Kamis (カミス)  木曜日
Jumat (ジュマット)  金曜日
Sabtu (サブトゥ)   土曜日
Minggu (ミング)  日曜日

日(tanggal)
tanggal 1 (タンガル サトゥ)  1日
tanggal 2 (タンガル ドゥア) 2日
tanggal 3 (タンガル ティガ) 3日
….

月(bulan)
Januari (ジャヌアリ)  1月
Februari (フェブラリ)   2月
Maret (マレット)  3月
April (アプリル)  4月
Mei (メイ)  5月
Juni (ジュニ)   6月
Juli (ジュリ)  7月
Agustus (アグスタス)  8月
September (セプテンバー)  9月
Oktober (オクトーバー)   10月
November (ノーベンバー)  11月
Desember (ディセンバー)  12月

年(tahun)
tahun 1999 (タフン スリブ スンビランラトス スンビランプル スンビラン)  1999年
tahun 2000 (タフン ドゥア リブ)   2000年
tahun 2001 (タフン ドゥア リブ サトゥ)  2001年
・・・

便利な表現
hari apa ? (ハリ アパ ?)  何曜日?
bulan apa ? (ブラン アパ ?)  何月?
tanggal berapa ? (タンガル ブラパ ?)   何日?
tahun berapa ? (タフン ブラパ ?)  何年?
kapan ? (カパン ?)  いつ?

ke mana ? (ク マナ ?)  どこへ?
dari mana ? (ダリ マナ ?)   どこから?

tidak ~ ke mana-mana (ティダ ~ ク マナ マナ)  どこへも~ない

jarang (ジャラン)  めったに~ない
kadang-kadang (カダン カダン)  ときどき

Oya ? (オーヤ ? )  あ、そうなの?

お祝いお悔やみの言葉(Kata-kata Ucapan)
Selamat (スラマット)  おめでとうございます
Selamat Tahun Baru (スラマット タフン バル)  明けましておめでとうございます
Selamat Ulang Tahun (スラマット ウラン タフン)   お誕生日おめでとうございます
Selamat Menempuh Hidup Baru (スラマット ムヌンプー ヒドゥップ バル)  ご結婚おめでとうございます
Selamat Hari Natal (スラマット ハリ ナタル)  メリークリスマス
Selamat Lebaran (スラマット レバラン)  レバランおめでとうございます
Selamat Lulus Ujian (スラマット ルルス ウジアン)   合格おめでとうございます
Selamat Atas Kelahiran Bayi Anda (スラマット アタス クラヒラン バイ アンダ)  ご出産おめでとうございます
Turut Berduka Cita (トゥルット ブルドゥカ チタ)  このたびはご愁傷様です

練習してみましょう。
1. Hari ini hari Senin. : 今日は月曜日です。
(ハリ イニ ハリ スニン)
2. Hari ini tanggal 22 Juli. : 今日は7月22日です。
(ハリ イニ タンガル ドゥアプル ドゥア ジュリ)
3. Hari ulang tahun saya tanggal 8 Oktober. : 私の誕生日は10月8日です。
(ハリ ウラン タフン サヤ タンガル ドゥラパン オクトーバー)
4. Bapak Miura datang ke Jakarta tahun 1995. : ミウラさんはジャカルタに1995年に来た。
(バパッ ミウラ ダタン ク ジャカルタ タフン スリブ スンビランラトス スンビランプル リマ)
5. Ibu Herlina pergi ke Hong Kong hari Jumat. : ハーリーナさんは金曜日に香港に行く。
(イブ ハーリーナ プルギ ク ホング コン ハリ ジュマット)
6. Saya pulang ke kampung bulan depan. : 私は来月田舎に帰る。
(サヤ プラン ク カンプン ブラン デパン)
7. Hari libur kemarin saya tidak pergi ke mana-mana. : 前の休みの日私はどこにも行かなかった。
(ハリ リブール クマリン サヤ ティダ プルギ ク マナ マナ)
8. Pembantu saya jarang pulang ke kampung. : 私のメイドはめったに田舎に帰らない。
(プンバントゥ サヤ ジャラン プラン ク カンプン)
9. kadang-kadang hari Minggu suami saya pergi ke kantor. : 私の夫は日曜日ときどき会社に行く。
(カダン カダン ハリ ミング スアミ サヤ プルギ ク カントール)

この授業で習った 単語はこちら クリック

因みに、インドネシアで長期出張・滞在、または生活を始める際にはこちらの本が一冊あると大変便利です☆
私も赴任の際に購入し、こちらの本で勉強したり、
持ち歩いて言葉が通じないときに指で示してコミュニケーションに役立ちました笑

インドネシア語 講座 レッスン 一覧はこちら クリック
インドネシア語 講座 単語 一覧はこちら クリック


スポンサーリンク

オススメ記事はこちら♪

(Visited 1,292 times, 1 visits today)

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です